Aux Papas qui habitent depuis plusieurs années hors de leur pays, quelque part en Europe ou sur un autre continent, Aux Papas fiers d’avoir fondé une famille au sein d’un couple mixte (avouez que ce terme n’est pas des mieux choisis… mais j’en parlerai une autre fois), Aux Papas qui maîtrisent tellement bien la langue locale ou bien celle de la maman que leur enfant a, très jeune, compris qu’il n’était pas la peine de faire autant d’effort pour parler français avec eux, « Papa, Je voudrais te dire que je ne veux pas que tu sois fâché (parfois, tu n’es pas fâché mais je vois bien que ça t’énerve), quand tu me parles en français et que je te réponds dans la langue de Maman. Puisque tu comprends tout ce que je dis à Maman, à quoi ça sert que je m’exprime en français ? Tu sais, les mots qui sortent de ma tête et de ma bouche en premier sont ceux que j’utilise avec mes copains, mes maîtresses et Maman. D’ailleurs, Papa, toi aussi tu te fais prendre au piège de ton cerveau : combien de fois tu t’adresses à moi dans la langue de maman sans t’en apercevoir ! Moi, je crois que le cerveau, c’est une espèce d’animal indomptable d’une intelligence méga XL ! Il ordonne des trucs qu’on ne contrôle pas. C’est pas que je ne veux pas te parler en français, c’est que l’animal m’envoie ce qu’il y a de plus rapide à sortir. Et puis, il y a toutes ces soirées où, Papa, tu rentres tard : je suis déjà en pyjama, prêt à aller me coucher, on joue un peu ensemble et hop, c’est l’heure pour moi d’aller au lit. Tout le monde est fatigué… J’ai passé plus de temps à parler avec maman dans sa langue à elle. Alors, je suis déjà entraîné. Je n’ai pas envie de chercher mes mots en français. Moi, Papa, je veux jouer avec toi et te montrer des choses avant d’aller me coucher, pas de temps à perdre pour personne. Papa, tu comprends tout ce que je dis : pour moi c’est le plus important !
Du coup, même si je comprends bien le français, j’ai de plus en plus de mal à le parler. Je sens bien que ça devient difficile, surtout lorsque je suis en contact avec la famille française. Les cousins, par exemple, ils utilisent des mots que je ne connais pas. Tu as remarqué que parfois je cherche mes mots… Je me sens un peu idiot… Je t’ai même déjà demandé dans le creux de l’oreille : « Papa, comment on dit « …… » en français ? » Alors, après les vacances, quand je suis de retour chez nous, tout va mieux en français. Papa, tu me parles davantage dans ta langue, je te réponds aussi en français. On est tous un peu fiers. Puis, l’école reprend, ton travail aussi. Je te vois moins souvent, je passe beaucoup de temps avec Maman, et le cerveau nous refait ses entourloupes ! Et on se comprend ! Et pour moi, c’est bien ça qui compte ! Ton fils adoré. »
2 Commentaires
Mathieu
6/22/2017 10:44:28
Oui, c'est vrai...mais cela reste frustrant avec mon petit franco allemand. J'ai hâte de donner des cours du soir en Francais à la maison. Mais je vais devoir essayer de donner l'envie d'apprendre sinon cela restera une corvée, et ne sera donc pas efficace. Des recommandations/astuces?
Répondre
Bonjour Mathieu,
Répondre
Votre commentaire sera affiché après son approbation.
Laisser un réponse. |
AuteurCécile Guenebaut, spécialiste de l'enseignement du français auprès des enfants francophones scolarisés hors système francophone. Catégories
Tous
Archives
Décembre 2020
|
Cecile guenebaut© 2021 Cécile Guenebaut- Tous droits réservés
|
|